第451章 《千与千寻》

本章 1811 字 · 预计阅读 3 分钟
推荐阅读: 三国:从平原开始,三兴炎汉我和邻家阿姨流落荒岛我入狱五年,出狱已无敌昨日流入城修仙界最强影帝北域时空开局就送我无敌家族,对面怎么玩这个男二有点6!刚成仙,你说这里是洪荒?

  《千与千寻》是由宫崎骏编剧并执导,2001年上映的日本彩色电影。

  故事其实不复杂:十岁的小学四年级女生千寻,跟父母搬家去新城镇的路上,误入了一个鬼怪神灵休息的世界。

  父母因为贪吃被变成了猪,千寻为了救他们,在白龙的帮助下留在一个叫“汤屋”的澡堂里打工。

  汤婆婆为了控制她,把她的名字改成了“小千”。

  最后千寻不仅救回了父母,还帮白龙想起了自己的名字,解除了他身上的咒语。

  宫崎骏的巅峰之作,值得一提的是,《千与千寻》斩获了2002年第52届柏林国际电影节金熊奖。

  一部动画片获得最高大奖,这本来就不是件常见的事。

  除此之外还获得了第75届奥斯卡金像奖——最佳动画长片。

  基本上是拿奖拿到手软了。

  宫崎骏的片子,国内观众认可。

  而且那片子不是靠技术取胜,是靠想象力和美术。

  汤婆婆、无脸男、坊宝宝,每一个角色都让人过目不忘。

  杨雨的美术团队,画风上可以往那边靠,不用百分百还原,有自己的风格就行。

  再者,陈家乐选这部片子也有自己的私心,他想把里面文化元素换成国内的。

  从《大圣归来》、《功夫熊猫》这两部片子就可以看出,陈家乐对动画工作室的片子也是有某种野心的。

  那就是文化输出。

  西游、熊猫。

  《大圣归来》虽然没有在世界范围上映,但在东亚、南亚地区获得了不小的反响。

  这一点从海外票房可以看出。

  西游这个Ip,老外虽然不是特别懂,但猴子、妖怪、打打闹闹,他们看得明白。

  《功夫熊猫》就更不用说了,熊猫是中国的,功夫是中国的,虽然故事是好莱坞那套,但至少人家知道这是中国的东西。

  说白了,就是想让老外也看看咱们的东西。

  陈家乐的想法很简单:总不能一直只有文化输入,却从不输出吧?

  咱们看了这么多年迪士尼、吉卜力、漫威,也该让老外看看咱们的东西了。

  不是说非要拍什么主旋律、大道理,就是普普通通讲个好故事,顺便让他们知道,中国也有好看的动画片,中国也有厉害的妖怪,中国也有自己的神话世界。

  现在他选的这部《千与千寻》也不例外,陈家乐希望他能够带有文化输出属性。

  但问题来了——《千与千寻》的剧本,应怎么改?

  原版的故事是日本神道教背景,汤屋、河神、无脸男,这些东西换到中国语境里,怎么落地?

  陈家乐拿起笔,在纸上写了几个字:中国版《千与千寻》。

  然后划掉了。

  不对,不能照搬。得换个思路。

  他想了想,又写了两个字:山海经。

  《山海经》里那么多神兽异兽,随便拎出来几个就能编故事。

  小女孩误入异世界,遇到各种奇奇怪怪的妖怪,一路冒险,最后回家。这框架跟《千与千寻》一样,但内核是中国的。

  这个行。

  他把纸折起来,塞进口袋。

  动画剧本,就定这个了。暂定名——《山海奇缘》。

  又或者叫《千与千寻之山海奇缘》。

  嗯,这个名字你们觉得怎么样?

  随后,陈家乐开始对这部日本动画进行本土化改编,这其实是必需的。

  不可能让一个中国动画工作室去画日本元素吧。

  真这样不得让网友给喷死。

  首先是世界观。

  原版是日本神道教背景,神明、妖怪、鬼魂去汤屋泡澡净化。

  国产版可以改成人间误入忘川渡口。

  忘川这名字听着就中国,黄泉路上的河,过了忘川就是另一个世界。

  误入了一个开在忘川边上的中式驿站或者大澡堂子。

  古代中国本来就有大型公共澡堂、驿站、驿馆文化,宋朝的时候汴梁城里到处都是澡堂子,老百姓花几文钱就能进去泡个澡。

  神仙也得洗澡啊,你看《牛郎织女》里,七仙女就是下凡洗澡被牛郎偷了衣服,最后只能在凡间做人家老婆。

  所以这个设定没毛病,神仙也是需要吃饭拉屎洗澡的。

  建筑风格也得换。

  日式的汤屋改成中式的飞檐、回廊、灯笼、木构风格。

  汤婆婆那个阁楼,换成中式的望楼。

  锅炉室改成火灶司,里面供着灶王爷。

  那些小煤球精灵,可以换成灶台里蹦出来的火星子变成的小东西,叫“火灵”或者“灶娃”。

  妖怪名字也得换。

  当然,形象上部分可以用原版的,比如无脸男,白龙,这些一看就是中国元素,不用大改。

  陈家乐越写越兴奋,又列了几个保留的核心规则:

  不工作就会变成牲畜或者草木。

  原版里不干活会变成猪,国产版可以变成石雕或者枯木。咱们中国人讲究“不劳动者不得食”,道理是一样的。

  名字被夺走就会迷失本性。

  这个可以套上中式“魂名”的设定。古代中国人觉得名字是有魔力的,真名不能随便告诉别人,知道了你的真名就能拿捏你。

  所以汤婆婆改主角名字,不是随便改的,是夺走了她的魂名。

  吃了灵界的食物就再也回不去。

  这个不用改,咱们也有“吃了阴间饭就得留阴间”的说法,各种民间故事里都有。

  故事的主线不变:小女孩误入异世界,父母因为贪婪变成了石雕,她在洗尘阁打工,认识了当地的少年,历经磨难,最后救回了父母,也帮少年找回了自己的名字。

  内核还是那几样,孩子的成长、不要贪婪、不要忘记自己是谁、工作不是奴役而是立身之本、拯救他人也是拯救自己。

  总的来说,就是换皮不换脸。

  陈家乐花了三天时间完成了剧本,接着就是画了一版人设初稿。

  经过多部电影包的经验,陈家乐现在的画画水平不说顶尖,但一流还是可以的。

  毕竟电影包里,也有美术指导的经验包。

  再者,他本身跟老爷子学习时就练就了一手不错的画画手艺,分镜图画得就不错。

  一结合电影经验包里的那些导演的美术经验,实力突飞猛进。

  嗯,陈家乐众多导演包里,还有个《让子弹飞》姜闻的。

  差点让他污染了陈家乐画分镜图的能力。

快捷键:← 上一章 · → 下一章 · Enter 返回目录
⭐ 阅读福利
登录后可同步 书架 / 阅读记录 / 章节书签,后续切设备也能继续看。
发现 乱码、缺章、重复 可点击上方「报错」,后续接入奖励机制。
建议把喜欢的书先加入书架,后面补登录系统时可无缝升级真实功能。
去登录 查看书架